自宅のようでもある会社の事務所。
これから得意先へ営業に出かけるところ。
だが、待てよ。
上司と兄が行くのだから
さらに自分が行く必要ないのではないか。
そう考え、さっさと私服に着替えてしまう。
出かける直前の上司に言う。
「私は行く必要ないですよね」
「いいや。君も行った方がいい」
「そうですか。わかりました」
それで、いかに早くスーツに着替えるか、
それが営業マンの見せどころだ。
そう思いながら急いで着替え始める。
Chance to Show OffThe office of a company
that also looks like my home.
I'm about to go out to a customer for sales.
But wait.
Since my boss and my brother are going,
I don't think I need to go further.
Thinking so,
I quickly changed into plain clothes.
I tell my boss just before going out.
"I don't need to go, right?"
"No. You should go too."
"That's right. I understand."
So how fast I change into a suit
is my chance to show off as a salesman.
Thinking so, I rush to change clothes.
売り込みが過激化しているらしい。
段ボール箱の中に商品と一緒に納まり
合法的に家宅侵入までするそうだ。
実際、そうして送り込まれた私。
棚の上に置かれた段ボール箱の中から抜け出す。
廊下を渡り、エレベーターに乗り込む。
なぜか同僚が一緒。
着いたところはホテルの地下駐車場のよう。
本来の目的を忘れてしまった。
従業員に菓子折りを運んでもらう。
SalesmanIt seems that the sales are getting radical.
They said
they would put the product in a cardboard box
and legally break into the house.
In fact, I was sent that way.
I get out of a cardboard box on a shelf.
I cross the hall and board the elevator.
For some reason my colleagues are together.
The place where I arrived
is like an underground parking lot of the hotel.
I forgot the original purpose.
I have an employee carry a sweet fold.
電車に乗った。
シートに座りたい。
空いてる場所があった。
シートの端だ。
ただし、ちょっと変。
小さな白いものが置いてある。
よくみると、犬の首。
持ち上げると、ひもが付いている。
ぬいぐるみのストラップという感じ。
しかし、首だけとは悪趣味な。
また、ひもがズルズルと
シートから伸び続けるのも不気味である。
Dog HeadI got on the train.
I want to sit on the seat.
There was a vacant place.
It's the edge of the sheet.
However, a little strange.
There is a small white one.
When I looked closely,
it was the head of a dog.
Lift it and it will come with a string.
It feels like a stuffed toy strap.
However, it's a bad taste for just the head.
It's also creepy that
the string keeps slipping out of the seat.
人にはできること、できないことがあります。
ある人はできて、ある人はできなかったりします。
できる場合「能力がある」などと言います。
こうして書いたり喋ったりできるのも能力です。
それら能力の使い方について。
まず、実際に能力を使ってみましょう。
実際に能力があるかないかは二の次です。
能力は使わなければ弱まるものます。
始めなければ、仮にあっても弱まるばかり。
逆に、使えば強まります。
ただし、使いすぎると疲弊するようです。
日頃から適度に鍛え、慣らしておくことが重要。
使い方の工夫なども蓄積できます。
そのためには、能力を楽しむこと。
やはり何事も、楽しくなければ続きません。
逆に言えば、楽しめないなら見限りましょう。
一般に、苦労の大半は報われないものです。
ただし、楽しむだけではいけません。
消費すればなくなるのが道理です。
続けるためには、楽しみを作ること。
楽しさ生産の持続こそ、真の能力であります。
How to Use AbilitiesThere are things that people can and cannot do.
Some people can, others can't.
If you can, say "I have the ability."
It is also the ability to write and speak.
How to use those abilities.
First, let's actually use the ability.
Whether or not
you actually have the ability is secondary.
Ability weakens if not used.
If you don't start, it will only get weaker.
On the contrary, it will be stronger if used.
However, it seems to be exhausted
if you use it too much.
It is important to train properly and get used to it.
You can accumulate ideas for usage.
To do that, enjoy the ability.
After all, nothing will continue unless it is fun.
In other words, if you can't enjoy it, let's stop.
In general,
most of the hard work is not rewarded.
However, just having fun doesn't work.
It makes sense that if you consume it,
it disappears.
To continue, make fun.
Enjoyment Production continuity is the true ability.
ある女性経営者の事務所へお邪魔する。
彼女がデザインした花柄の洋服が飾ってあった。
帰り際、それらのうちの一つを羽織る。
似合うと褒められ、そのまま社長室を出た。
従業員は女性ばかりのようだ。
私が社長の服を着ていたので
私を社長と勘違いした若い子もいた気配。
事務所からすぐに百貨店の売り場へ続く。
棚の上にいくつか民芸品が飾ってあった。
漁船の模型があったので、手に取る。
すると、接着部分がはがれて壊れてしまった。
これはいけない。
はがれを目立たないようにして棚に戻す。
「それ、素敵ですよね」
客らしい老女が話しかけてきた。
「ええ、そうですね」
あわててその場を去る。
Floral ClothesI visited a female manager's office.
There was a floral outfit designed by her.
Just before returning, I wore one of them.
She praised me for being good
and I left the president's office.
The employees here seemed to be just women.
It seems that there was a young woman
who misunderstood me as the president
because I was wearing the clothes of the president.
From the office,
I was immediately connected
to the department store.
Some folk crafts were displayed on the shelf.
There was a model of a fishing boat there,
so I picked it up.
Then, the adhesive part of it peeled off and broke.
This isn't possible.
I made the debris inconspicuous
and put it back on the shelf.
"That's wonderful."
An old woman who seems to be a customer
spoke to me.
"Yeah, you are right."
I left the place in a hurry.