ハンバーガー屋に入る。
キャンペーンをやっていた。
冷凍ものを注文すると、お得らしい。
ラップされ、レジ横にいくつか置いてある。
そのうちの二つを適当に指さし注文。
男の店員が対応。
代金はコイン投入機へ、とのこと。
手持ちのコインを適当に入れる。
余分なコインが下の返却口から吐き出された。
一円玉や五円玉が混じっている。
そも、いくらなのか確認していない。
頭を上げる。
男の店員は見当たらない。
代わりに、女の子三人組。
安手のアイドルグループみたい。
「どうぞ、こちらです」
案内されたところは、調理場の片隅。
ステンレスの流し台の上に食材。
調理済みの焼肉やニラなどがいくつか。
分解されたハンバーガーの如し。
ここでこれを立ち喰いせよ、と。
お客様扱いされてないのはわかった。
なんだか、みじめ。
A Hamburger ShopI enter a hamburger shop.
The campaign was doing there.
It seems that it will be advantageous to order frozen items.
It was wrapped and put some on the side of the checkout.
I ordered two of them appropriately.
A man clerk responded.
His instructions to put money into the coin insertion machine.
I put the coins on hand properly.
An extra coin was spit out from the return opening below.
One yen coin or five yen coin is mixed.
I have not confirmed how much it is in the first place.
I raise my head.
I can not find a clerk of a man.
Instead, there are three girls.
They seem to be a cheap idol group.
"Please, here."
Where the guidance was given is a corner of the kitchen.
There was food on the sink of stainless steel.
Some cooked grilled meat and chives.
It seems like a broken hamburger.
Are you going to say, let's eat this here?
I understood that they treated me as a customer.
I am kind of miserable.