陽は深く沈んでしまった。
紺色の空に影絵の山並みが浮かぶ。
その切れ目を貫いて道が延びている。
風に撫でられ、揺れる稲穂の黒い波。
灯台の灯りか、点滅する弓張り月。
前方に小さな人影が見える。
煙のような灰色のシルエット。
地面を這う影法師が手招きする。
さびしいさびしい帰り道。
足音を忍ばせたのはなぜだろう。
「note」
yayaさんが演じてくださった!
「note」
ハナウタナベさんが
原作を演じてくださった!
Lonely Way HomeThe sun has set deeply.
A mountain range of shadow paintings floats
in the dark blue sky.
The road extends through the cut.
The black waves of rice ears swaying
and being stroked by the wind.
The light of the lighthouse
or the blinking bowed moon.
You see a small figure ahead.
Smoky gray silhouette.
A shadow master who crawls
on the ground beckons you.
The lonely lonely way home.
Why did you hide your footsteps?
飛び散った脳髄を踏まずに街へは入れない。
つぶれた眼球から伸びる神経線維の蛇の群。
浮浪者は火だるま踊り。笑顔が焼肉になる。
うまそうに煮えた胎児は病院からの支給品。
銃声が響く。撃ち落された電気仕掛けの月。
紳士と淑女のダンス。裸の下半身が哀しい。
排水管をねじ曲げる蜘蛛。耐え難い臭気。
街角で布教する猿によく似たお顔の右大臣。
破れた喪服を繕う埋葬待ちの死体の列。
脳髄を巻き散らかさずには街から出れない。
「note」
yayaさんが演じてくださった!
The Violated CityYou can't enter the city
without stepping on the scattered brains.
A group of nerve fiber snakes extending
from a crushed eyeball.
The vagrant is a fire doll dance. His smile becomes yakiniku.
The deliciously boiled fetus is provided by the hospital.
The gunshot echoes. The moon of the electric gimmick
that was shot down.
Dance of gentlemen and ladies.
The naked lower body is sad.
A spider that twists a drain pipe. Unbearable odor.
The Minister of the Right, whose face looks a lot
like a monkey preaching on a street corner.
A line of corpses waiting to be buried
to repair a torn mourning dress.
You can't get out of the city without messing up your brain.
おかしな子だった。
服装も顔も頭も、みんな。
「もしも人間に天敵がいないとすれば」
彼女は主張する。「人間の天敵は人間である」
やはりおかしなことを考えている。
「もしも人間に生きる権利があるなら」
彼女は続ける。「人間には死ぬ義務もある」
みんなから危険人物扱いされていた。
やがて彼女は病気になり、
手術を拒んだために死んでしまった。
本当におかしな子だった。
Strange ChildShe was a strange child.
Her clothes, face and head, everyone.
"If humans have no natural enemies," she insists.
"Human natural enemies are humans."
She still thinks she's strange.
"If humans have the right to live," she continues.
"Human also has an obligation to die."
Everyone treated her as a dangerous person.
Eventually she became ill and she died
because she refused her surgery.
She was a really strange child.
思わせぶりな観葉植物。
真夜中、ピンクの花が咲く。
甘ったるく切ない香り。
枕もとに置いて眠ると夢を見る。
ショッキングピンクの唇の女。
緑色の下着を脱いで誘惑する。
「いらっしゃい。待っていたのよ」
これは夢だ、とあなたは気づく。
でも、すぐに目覚めたりしない。
あなたは誘惑に負ける。
負け続ける。
「よかったわ、とっても」
目覚めると、朝露に濡れた花びら。
寝室の窓は閉めたままなのに。
「note」
yayaさんが動画にしてくださった!
Disgusting GrassA foliage plant that looks like it.
Pink flowers bloom in the middle of the night.
A sweet and painful scent.
Put it on your bedside and sleep and you dream.
A woman with shocking pink lips.
She takes off her green underwear and seduces you.
"Welcome. I've been waiting for you."
You realize that this is a dream.
But you don't wake up right away.
You lose the temptation.
You keep losing.
"I'm glad, very much."
When you wake up,
the petals wet with morning dew.
Even though the windows in the bedroom are still closed.
どうやら人種差別に関する国際会議のようだ。
アイヌ人らしき男が発言する。
「おれに対してできることを、あんたら
今ここでやってみな」
それでおれは昔習った護身術を仕掛けようとする。
すると、黒人の出席者が反対した。
「やめろ。その技は国際的に認められていない」
「それは競技差別ではないか」と抗議するも
誰もまともに相手をしてくれない。
Discrimination MeetingApparently it's an international conference
on racial discrimination.
A man who seems to be an Ainu speaks.
"Do what you can do for me right now."
So I try to put on him the self-protection technique
I learned a long time ago.
Then the black attendees objected.
"Stop. The technique is not internationally recognized."
"Isn't it competition discrimination?"
I protest, but no one really deals with me.