赤いちょうちん 紺のれん
いらしゃいの声聞けば
ここは地鶏屋 信玄よ
焼き鳥 つくね 手羽先 かしら
まずは一杯 栄町
お座敷それとも カウンター
こちらへと誘われりゃ
ここは遊び場 信玄よ
ゴルフコンペ ボウリング
あとで一局 碁も打てる
ねじり鉢巻き 恋もする
裏表 焼き
妬 ( や ) かれ
ここは劇場 信玄よ
仕込みの
辛 ( つら ) さ 笑顔で
拭 ( ぬぐ ) い
たまにゃ一曲 生ギター
Song of Shingen Red lanterns, dark blue noren
If I hear your welcome voice
This is Jidoriya Shingen
Grilled chicken, meatballs, chicken wings, head
First, have a drink, Sakae-cho
Tatami room or counter
If invited here
This is a playground, Shingen
Golf competition, bowling
You can also play a game of go later
Twisted headband, fall in love
Burning both sides and getting jealous
This is the theater Shingen
Wipe away the spiciness of preparation with a smile
Occasionally one song, live guitar
二酸化炭素は地球温暖化の原因ではない。
熱エネルギーを運ぶ媒体の一つに過ぎずない。
最大の問題は熱源である。
発電所、工場、冷暖房設備、家電製品、自動車。
熱源なくして文化的な生活は成り立たない。
熱源を増やしながら二酸化炭素を減らしても無意味。
世界人口を減らして質素に暮らすしかあるまい。
ところで、ウイルス感染症の流行で世間が騒いでいる。
あんなの、人類が生まれる前からどこにでもいた。
最大の問題はウイルスの蔓延ではない。
それで重症化するような不健康が問題なのである。
ただし、環境悪化によって不健康な人が死ぬのは自然。
薬品や政策による愚かな対症療法は避けたい。
自作自演。
VIDEO Biggest Problem Carbon dioxide is not the cause of global warming.
It is just one of the media that carries thermal energy.
The biggest problem is the heat source.
Power plants, factories, air conditioning equipment,
home appliances, automobiles.
Cultural life cannot exist without a heat source.
It is meaningless to reduce carbon dioxide
while increasing the heat source.
We have no choice but to reduce the world population
and live frugally.
By the way, the world is in an uproar due
to the epidemic of viral infections.
They've been everywhere since before humans were born.
The biggest problem isn't the spread of the virus.
That's why ill health that aggravates is a problem.
However, it is natural for unhealthy people
to die due to environmental deterioration.
I want to avoid stupid symptomatic treatment
with drugs and policies.
二酸化炭素は地球温暖化の原因ではない。
熱エネルギーを運ぶ媒体の一つに過ぎずない。
最大の問題は熱源である。
発電所、工場、冷暖房装置、家電製品、自動車。
熱源なくして文化的な生活は成り立たない。
熱源を増やしながら二酸化炭素を減らしても無意味。
世界人口を減らして質素に暮らすしかあるまい。
ところで、ウイルス感染症の流行で世間が騒いでいる。
あんなの、人類が生まれる前からどこにでもいる。
最大の問題はウイルスではない。
それで重症化するような不健康が問題なのである。
環境が悪化すれば不健康な人が死ぬのは当然。
世界人口の安定からしても望ましい。
自作自演。
VIDEO Biggest Problem Carbon dioxide is not the cause of global warming.
It is just one of the media that carries thermal energy.
The biggest problem is the heat source.
Power plants, factories, heating and cooling equipment,
home appliances, automobiles.
Cultural life cannot exist without a heat source.
It is meaningless to reduce carbon dioxide
while increasing the heat source.
We have no choice but to reduce the world population
and live frugally.
By the way, the world is in an uproar due
to the epidemic of viral infections.
They've been everywhere since before humans were born.
The biggest problem is not the virus.
That's why ill health that aggravates is a problem.
If the environment deteriorates,
it is natural that unhealthy people will die.
It is also desirable
from the viewpoint of the stability of the world population.
屋外でなにかを集めていたのだ。
小石とか木片みたいな小物を。
そして、それらを誰かに差し出す。
すると、野球のボールが一個こぼれ落ちた。
それは傾いた地面を転がり、石段で弾む。
それから道端の小川の手前で止まった。
小川は近くの住宅の玄関から始まっていた。
住人であろうところの老婆が物申す。
「そんなところに置かれたら迷惑だね」
しかしながら問題は小川の源流である。
おれは玄関から家の中に押し入る。
脚が折れて平板が割れた食卓があった。
その割れ目から水が流れ落ちていた。
おれは猛烈に腹が立った。
ここはおれが貸してる家ではないか。
こんなふうに水を垂れ流されてはたまらない。
すべてが駄目になってしまう。
Power of Water I was collecting things outside.
Small things like pebbles or pieces of wood.
And I give them to someone else.
Then a baseball ball fell out.
It rolls on sloping ground and bounces on stone steps.
Then it stopped short of the roadside stream.
The stream began at the entrance of a nearby house.
An old woman who seems to be a resident there speaks.
"It would be a nuisance
if you put something like that in a place like that."
The problem, however, is the source of the creek.
I break into the house through the front door.
There was a dining table
with a broken leg and a broken flat plate.
Water was dripping from the crack.
I was furious.
Isn't this the house I rent to her?
It is unbearable to have water dripping like this.
It ruins everything.
図書館みたいな場所。
棚の上に山積みされた本の中から
一冊だけ持ち帰ることが許されているらしい。
物色するものの、欲しい本が見つからない。
とりあえず英文の小さな本を手に取る。
そこへ知人女性が現れ、同じように物色する。
彼女は英語が好きだったはず。
手に持ってる小さな本を棚の上に戻そうか。
わざとらしいかな。
そんな些細なことで悩む僕。
One Small Book Somewhere like a library.
It seems that only one of the books piled up
on the shelf is allowed to be taken home.
I can't find the book I want though I look for it.
For the time being, I pick up a small English book.
An acquaintance woman appears there
and looks for it in the same way.
She must have liked English.
Shall I put the little book in my hand back on the shelf?
I wonder if it's on purpose.
I worry about such trifles.